bekræftet oversættelse

En bekræftet oversættelse

er en retslig oversættelse af et officielt dokument. Autoriserede oversættere har aflagt en ed i retten. Det betyder, at kun disse oversættere er i stand til at foretage en bekræftet oversættelse, hvor de tilføjer deres eget stempel og underskrift til oversættelsen.

Ved en bekræftet oversættelse vedlægges originaldokumentet eller en kopi af det til oversættelsen. Vores erfaring viser, at vores kunder ofte har brug for en sådan oversættelse med kort varsel. . For at spare tid skal du med ProMosaik Danmark blot levere en scanning af originaldokumentet. Reglerne kan dog variere for bekræftede oversættelser med hensyn til, i hvilket omfang en scanning/kopi af originalen er tilstrækkelig. Vi kan med sikkerhed sige, at en scanning altid vil være tilstrækkelig i Danmark.

Hvis du har brug for en bekræftet oversættelse til et andet sprog end dansk, kan vi have brug for mere end blot en kopi, og du vil derfor blive bedt om at sende originaldokumentet til os med posten

Uforpligtende tilbud

Har du brug for en økonomisk oversættelse? Vi leverer oversættelser til og fra næsten alle sprog.

Kontakt os via kontaktformularen på vores hjemmeside, eller direkte på info@promosaik.de. Du er naturligvis også velkommen til at ringe til os på telefon. Du er naturligvis også velkommen til at ringe til os på telefon

Du vil modtage et uforpligtende tilbud med pris og leveringstid inden for 45 minutter